Testo e traduzione della canzone Simple Plan - When I'm With You

I'm taking my time
Sto prendendo il mio tempo
I'm trying to leave the memories
Sto cercando di lasciare i ricordi
of you behind
di voi dietro
I'm gonna be fine
Sto andando bene
As soon as I get your picture right
Non appena ricevo la tua foto a destra
out of my mind
dalla mia mente

I wanna feel the way you make
Voglio sentire il modo in cui si fanno
me feel when I'm with you
mi sento quando sono con te
I wanna be the only hand you
Voglio essere l'unica mano che
need to hold on to
necessità di mantenere il
But every time I call you don't
Ma ogni volta che mi chiami non lo fai
have time
hanno tempo
I guess I'll never get to call you mine
Credo che non arriverò mai a chiamarti mia

You're nothing at all
Non sei niente affatto
I know there's a millin reasons why
So che c'è un ragioni Millin perché
I shouldn't call
Non si deve dire
When nothing to say
Quando niente da dire
Can easily make this conversation last
Può facilmente rendere questa conversazione ultimo
all day
tutto il giorno

I wanna feel the way you make
Voglio sentire il modo in cui si fanno
me feel when I'm with you
mi sento quando sono con te
I wanna be the only hand you
Voglio essere l'unica mano che
need to hold on to
necessità di mantenere il
But every time I call you don't
Ma ogni volta che mi chiami non lo fai
have time
hanno tempo
I guess I'll never get to call you mine
Credo che non arriverò mai a chiamarti mia

Another lesson
Un'altra lezione
I didn't get to learn
Non ho avuto da imparare
You're my obsession
Sei la mia ossessione
I've got nowhere to turn
Ho nessuno a cui rivolgersi

I wanna feel the way you make
Voglio sentire il modo in cui si fanno
me feel when I'm with you
mi sento quando sono con te
I wanna be the only hand you
Voglio essere l'unica mano che
need to hold on to
necessità di mantenere il
But every time I call you don't
Ma ogni volta che mi chiami non lo fai
have time
hanno tempo
I guess I'll never get to call you mine
Credo che non arriverò mai a chiamarti mia


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P