Testo e traduzione della canzone Disney - Pocahontas - Colors of the Win

"You think I'm an ignorant savage
"Tu pensi che io sia un ignorante selvaggio
and you've been so many places,
e sei stato così tanti luoghi,
I guess it must be so, but still I cannot see
Immagino che deve essere così, ma ancora non riesco a vedere
How the savage one is me
Come quello selvaggio sono io
How can there be so much that you don't know "
Come ci può essere così tanto che non si conosce "

You think you own whatever land you land on
Pensi che si possiede qualunque terra si terra su
The Earth is just a dead thing you can claim
La Terra è solo una cosa morta si può pretendere
But I know every rock and tree, and creature
Ma so che ogni roccia e albero, e la creatura
Has a life, has a spirit, has a name
Ha una vita, ha uno spirito, ha un nome

You think the only people who are people
Pensi che le uniche persone che sono persone
Are the people who look and think like you,
Sono le persone che guardano e pensano come voi,
But if you walk the footsteps of a stranger,
Ma se si cammina sulle orme di uno sconosciuto,
You learn things you never knew, you never knew
Si imparano cose che non sapevate, non si sapeva mai

Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon?
Avete mai sentito il grido lupo per il mais blu luna?
Or asked the grinning bobcat why he grinned?
O ha chiesto il bobcat sorridendo perché sorrise?
Can you sing with all the voices of the mountain?
Sai cantare con tutte le voci della montagna?
Can you paint with all the colours of the wind?
Si può dipingere con tutti i colori del vento?
Can you paint with all the colours of the wind?
Si può dipingere con tutti i colori del vento?

Come run the hidden pine trails of the forest
Vieni a correre i sentieri pino nascosti della foresta
Come taste the sun-sweet berries of the earth
Vieni a gustare i frutti di sole dolce della terra
Come roll in all the riches, all around you
Venite a rotolare in tutte le ricchezze, tutto intorno a te
And for once, never wonder what they're worth
E per una volta, non si chiedono quanto valgono

The rainstorm and the river are my brothers,
La tempesta di pioggia e il fiume sono i miei fratelli,
The heron and the otter are my friends,
L'airone e la lontra sono i miei amici,
And we are all connected to each other
E siamo tutti collegati gli uni agli altri
In a circle, in a loop that never ends
In un cerchio, in un ciclo che non finisce mai

How high does the sycamore grow?
Quanto in alto fa crescere il sicomoro?
If you cut it down, then you'll never know
Se si taglia verso il basso, quindi non lo saprai mai
And you'll never hear the wolf cry to the blue corn moon
E non sentire mai il grido lupo per il mais blu luna
whether we are white or copper-skinned
se siamo bianchi o dalla pelle di rame

till you can sing with all the voices of the mountain
finché si può cantare con tutte le voci della montagna
and can paint with all the colours of the wind
e può dipingere con tutti i colori del vento
You can own the Earth and still
Si può possedere la terra e ancora
All you'll own is earth until
Tutto quello che possiedo è terra fino
You can sing with all the voiced of the mountain
Si può cantare con tutta la voce bassa sulla montagna
and can paint with all the colours of the wind
e può dipingere con tutti i colori del vento


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Disney - Pocahontas - Colors of the Win video:
P