Testo e traduzione della canzone Acqua Fragile - Mass-Media Stars

Clever, bright, ink smelling fellows
Clever, luminoso, compagni odore di inchiostro
And those barking out loud in the air
E quelli abbaiare ad alta voce in aria
The only ones who are oustanding
Gli unici che sono Oustanding
Who possess the political touch
Chi possiede il tocco politico
Their official spell on music
Il loro incantesimo ufficiale su musica
Oiled up properly spreads all around
Oliato diffonde correttamente tutto
With a tacit understanding
Con una tacita intesa
Coming on though they get you to admire
Venendo però ottengono di ammirare

Their amazing power, their fancy gala
La loro straordinaria potenza, la loro fantasia di gala
Presenting you the " Mass Media Stars "
I "Mass media Stelle" Presenting

Well, according to their pamphlets
Ebbene, secondo i loro opuscoli
they've invented the " rock " an the " roll "
hanno inventato la "roccia" un il "rotolo"
Behind stage at every concert
Dietro palco ad ogni concerto
Their nobility enriches the show
La loro nobiltà arricchisce lo spettacolo
Easy grasping, easy speaking
Facile afferrare, facile parlare
Ego tripper is stamped on their pass
Ego tripper è stampigliato sul loro passaggio
Well, we couldn't say they're careless
Beh, non siamo riusciti a dire che sono disattento
But for sure they're responsible for
Ma di sicuro sono responsabili

Depressing raves those hoot cool-aids
Deprimente rave quelli spasso cool-AIDS
We owe light to the Mass Media Stars
Lo dobbiamo luce per i mass media Stelle

We are the swinging guys stars of the mass media
Noi siamo i ragazzi oscillanti stelle dei mass media
Big bags and naughty lips we're freakish Lolitas
Big bags e labbra giocherellona noi siamo Lolitas bizzarro
We knot to " rock'n'roll " much better than Elvis
Noi nodo di "rock'n'roll" molto meglio di Elvis
Our tricks go back and forth
I nostri trucchi vanno avanti e indietro
While shaking our pelvis
Mentre stringe il nostro bacino

Their opinions and programming
Le loro opinioni e di programmazione
Working us like cellophane traps
Noi che lavoriamo come trappole di cellophane
Christmas presents and wild week-ends
Regali di Natale e selvatici week-end
Get together the best running team
Si riuniscono la squadra migliore esecuzione
And their fine fine art of gossip
E la loro bella arte del pettegolezzo
Is more important than who kicked the ball
È più importante che ha preso a calci la palla
But we must admit they play fair
Ma dobbiamo ammettere che svolgono fiera
'Cause their names are in print all the time
Perche 'i loro nomi sono in stampa tutto il tempo

Spelled out so clear explode our ears.
Precisato in modo chiaro esplodere le nostre orecchie.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P