Testo e traduzione della canzone Franco Battiato - Et Maintenant

Et maintenant que vais-je faire
E ora che cosa farò
de tout ce temps que sera ma vie
tutto questo tempo che la mia vita sarà
de tous ces gens qui m'indiffèrent
tutte queste persone indifferenti a me
maintenant que tu es partie.
Ora che te ne sei andato.
Toutes ces nuite, pourquoi pour qui
Tutti questi nuite, per cui
et ce matin qui revient pour rien
e questa mattina indietro per nulla
ce coeur qui bat, pour qui, pour quoi
il cuore che batte, per chi, per che cosa
qui bat trop fort, trop fort.
battendo troppo duro, troppo duro.
Et maintenant que vais-je faire
E ora che cosa farò
vers quel néant glissera ma vie
nulla a ciò che scivolare la mia vita
tu m'as laissé la terre entière
me tutta la terra che hai lasciato
mais la terre sans toi c'est petit.
ma la terra senza te è piccola.
Vous, mes amis, soyez gentils
Si, i miei amici, essere bello
vous savez bien que l'on n'y peut rien
sai che non possiamo fare nulla
même paris crève d'ennui
anche a Parigi raffiche di noia
toutes ses rues me tuent.
tutte le strade mi uccidono.

Et maintenant que vais-je faire
E ora che cosa farò
je vais en rire pour ne plus pleurer
Io riderò per non piangere
je vais brûler des nuits entières
Brucerò per tutta la notte
au matin je te haïrai
la mattina io ti odio
et puis un soir dans mon miroir
e poi una notte nel mio specchio
je verrai bien la fin du chemin
Ci vediamo alla fine della strada
pas une fleur et pas de pleurs
Non un fiore e niente lacrime
au moment de l'adieu
al momento del commiato

Je n'ai vraiment plus rien à faire
Non ho nulla di più da fare
je n'ai vraiment plus rien........
Non ho nulla in realtà di più ........


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P