Testo e traduzione della canzone La Dispute - Four

There was once a great kingdom,
C'era una volta un grande regno,
and its great king had a beautiful daughter
e la sua grande re aveva una figlia bellissima
who passed her days in solitude,
che passava le sue giornate in solitudine,
weaving garments for the pleasure of her father.
tessitura indumenti per il piacere di suo padre.

One day, while she was sitting beside the great river,
Un giorno, mentre era seduta accanto al grande fiume,
peering across, she saw a handsome young shepherd boy leading his flock through the pasture. Immediately, she fell in love. T
peering attraverso, vide un giovane pastorello che porta il gregge attraverso il pascolo. Immediatamente, si è innamorata. T
hereafter, she became terribly disheartened, knowing that, due
qui di seguito, è diventata terribilmente scoraggiato, sapendo che, a causa
to her duties at the loom, she would be unable to pursue that love.
ai suoi doveri al telaio, che sarebbe in grado di portare avanti questo amore.

The king, aware that by his bidding such despair had befallen her,
Il re, consapevole che con la sua offerta come la disperazione le era accaduto,
felt great remorse, and arranged for her to marry the shepherd.
sentito grande rimorso, e organizzato per lei di sposare il pastore.
Their marriage was one of happiness from the start, and everyday thereafter
Il loro matrimonio è stato uno di felicità fin dall'inizio, e da allora in poi tutti i giorni
they grew happier and happier.
sono cresciuti più felice e più felice.

However, in immersing herself in her marriage,
Tuttavia, in immergendosi nel suo matrimonio,
the princess had neglected her weaving and the great king became angry.
la principessa aveva trascurato la sua tessitura e il grande re si arrabbiò.
Unable to reconcile with that anger, the great king banished each of the lovers to opposite
Incapace di conciliare con quella rabbia, il grande re bandito ciascuno dei due amanti di fronte
sides of the great river, allowing them only to meet once each year: on the seventh
lati del grande fiume, permettendo loro solo per soddisfare una volta all'anno: il settimo
day of the seventh month.
giorno del settimo mese.

On that day, a ferryman would carry the shepherd boy
In quel giorno, un traghettatore avrebbe portato il pastorello
across the river to the princess, and return him home at day's end.
attraverso il fiume alla principessa, e lui tornare a casa alla fine della giornata.
However, if the princess has not fulfilled her obligations at the loom the king floods the river, and
Tuttavia, se la principessa non ha adempiuto i suoi obblighi al telaio il re inondazioni del fiume, e
the two can not meet.
i due non possono soddisfare.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P