Testo e traduzione della canzone Silvio Rodriguez - Fusil Contra Fusil

El silencio del monte va
Il silenzio della montagna è
preparando un adiós.
la preparazione di un addio.
La palabra que se dirá
La parola sarà detto
in memoriam será
in memoriam volontà
la explosión.
l'esplosione.
Se perdió el hombre de este siglo allí,
Gli mancava l'uomo di questo secolo ci
su nombre y su apellido son: fusil contra fusil.
il tuo nome e cognome sono: fucile contro fucile.
Se quebró la cáscara del viento a sur
Ha rotto guscio vento del sud
y sobre la primera cruz despierta la verdad.
e al primo incrocio si risveglia la verità.
Todo el mundo tercero va
Ognuno terzo sarà
a enterrar su dolor.
di seppellire il loro dolore.
Con granizo de plomo hará
Con la pioggia di piombo volontà
su agujero de honor,
onorare il suo buco,
su canción.
la sua canzone.
Dejarán el cuerpo de la vida allí,
Lasceranno il corpo della vita lì,
su nombre y su apellido son: fusil contra fusil.
il tuo nome e cognome sono: fucile contro fucile.
Cantarán su luto de hombre y animal
Canta il loro uomo lutto e la bestia
y en vez de lágrimas echar, con plomo llorarán.
e invece di lacrime espressi, portare piangere.
Alzarán al hombre de la tumba al sol
L'uomo si levano dalla tomba sotto il sole
y el nombre se repartirán: fusil contra fusil.
e il nome sarà condiviso: fucile contro fucile.
(1968)
(1968)


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P